InguriMonguri

RSS
Feb 1

※岩波書店著者の紹介状あるいは岩波書店社員の紹介があること

- 会社案内/採用情報 採用情報 (via h-i)

Feb 1

この漫画における「自転車」は「人間の身の丈にあった増幅器」として捉えられており、そのことは「30過ぎたら男は自転車」というセリフに集約されている。

- 書籍・DVD  のりりん(イブニング)  サイクルベース名無し:自転車レビューサイト (via takashi0314)

Feb 1
takashi0314:

WIRED.jp 世界最強の「テクノ」ジャーナリズム - MoleskineがLegoとコラボ

takashi0314:

WIRED.jp 世界最強の「テクノ」ジャーナリズム - MoleskineがLegoとコラボ

Feb 1
All sizes | Brettos (I) | Flickr - Photo Sharing!

All sizes | Brettos (I) | Flickr - Photo Sharing!

Feb 1

「売場」にとっては、違う。「売場」に求められるのは、来店されたお客様の歓待であり、お客様への親切・刺激である。お客様を刺激する新刊が出るたびに、元のコード体系そのものが揺るがされる筈だ(そうでなければ、その本は読者を刺激しない)。そのことに悩みながら、棚のあり様を少しずつ改変していくのが、棚担当者の仕事である。そういう仕事にとって、そして商品の仕入れそのものにとって、お客様とのコミュニケーションは、何よりの糧となる。のみならず、そうしたコミュニケーションそのものが、お客様の来店欲を生み出し、来店動機を強化することも多い。積極的なコミュニケーションはまた、書店員の接客スキルを大いに向上させる。

 繰り返そう。お客様に来店頂くこと、一度来店されたお客様に「また来よう」という思いを抱いて返って頂くこと、そうしてリピーター、ファンを増やすこと、そのことを通してしか、「売場」の成長は、無い。

- 福嶋聡コラム 本屋とコンピュータ 第112回

Feb 1

例えば、補充品の棚入れの際、まず検索機でISBNを入力してその本を入れるべき棚を確認する、新刊を棚に入れたらすぐにその棚番号を登録する、問合せがあれば何を措いても検索機のキーボードを叩き、置いてある場所を確認する……。何よりも正確さ、それも登録した数字と置いてある場所の対応の正確さが大事なので、その場所に置くのが来店されたお客様に対して親切なのか、刺激を与えるかなどは、二の次というよりも、頭に浮かばない。

 お客様から声をかけられ、お問い合わせをいただいても、必要最小限の情報だけで、すぐに検索画面に向かおうとする。そして訊ねられた本を見つけ出してお渡ししたらそれでお終い。お客様と交わす言葉はわずかである。折角のコミュニケーションのチャンスを、みすみす逃す。お客様が来店下さる「売場」にいる書店員にとって、それは余りにももったいないことだ。何故なら、お客様が何を求めていらっしゃるかは、必要最小限の情報ではなく、お客様とお話しする中から答えを得られることが多いのであり、さらには、最も重要で「売場」に活かせる情報は、出版社やマスコミからではなく、お客様からもらえるものだからである。

- 福嶋聡コラム 本屋とコンピュータ 第112回

Feb 1

書店人や図書館員が読書家でなければ勤まらないその現実

- Amazon: 「今泉棚」とリブロの時代―出版人に聞く〈1〉 (出版人に聞く 1): 今泉 正光

Feb 1

What publishers count on from bookstores is the browsing effect. Surveys indicate that only a third of the people who step into a bookstore and walk out with a book actually arrived with the specific desire to buy one.

- Barnes & Noble, Taking On Amazon in the Fight of Its Life - NYTimes.com

Feb 1

日本の出版業界を支えてきたエロ雑誌、大衆小説、コミックという三本柱は排除されていくと考えるしかない。それらを売ってきたのは町の中小書店だったし、そこに読書の自由と秘密すらも潜んでいたのに、公共的な読書機関が中枢を占めるようになれば、出版の魅力は半減してしまう

- 出版状況クロニクル45(2012年1月1日~1月31日) - 出版・読書メモランダム

Feb 1

紀伊國屋は社長が交代したことで社内が明るくなった

- 出版状況クロニクル45(2012年1月1日~1月31日) - 出版・読書メモランダム

Feb 1
weeklyascii:

今日の週アス編集部:入口付近に鎮座ましましている、編集部の共用冷蔵庫。ジュースやら、プリンやら、記事で使用する食品なんかも冷やされています。名前の書いてないものは、宮野編集長に勝手に食べられても文句は言えない掟(おきて)。

weeklyascii:

今日の週アス編集部:入口付近に鎮座ましましている、編集部の共用冷蔵庫。ジュースやら、プリンやら、記事で使用する食品なんかも冷やされています。名前の書いてないものは、宮野編集長に勝手に食べられても文句は言えない掟(おきて)。

Feb 1

高校の情報の試験で、「取り外し可能な記憶領域を何と言うか」的な問題に「リムーバブルディスク」って書いたら、△だった。正解は「USBメモリ」だった。

- Twitter / numa08 (via shibata616)

米国社会では新卒採用という制度が存在しないため、新卒者も転職者も同一に競わなければならないのです。そこでは日本のように「コミュニケーション能力」という意味不明な能力ではなく、「実務能力」というより具体的な能力・実績を示さなければならないのです。

- 「無給」で働く人々、とあるNPOの運営について | The Wisdom of Crowds – JP (via hepton-rk)

アメリカから日本に来て東京って観光地としては歴史的建造物がないからつまらんとか言ってるの見て、確かにって思ったけどよく考えたらお前らの国が焼いたんだろうが。

- Twitter / @昆布 (via mug-g)